<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
 <title><![CDATA[【广告嫌疑】iPhone Galgame官方 ..]]></title>
 <link><![CDATA[http://www.tokimekiclub.net/read.php?tid=8433]]></link>
 <description><![CDATA[Latest 20 replies of 【广告嫌疑】iPhone Galgame官方 ..]]></description>
 <copyright><![CDATA[Copyright(C) 心跳回忆网络]]></copyright>
 <generator><![CDATA[PHPWind Forums by PHPWind Studio]]></generator>
 <lastBuildDate><![CDATA[Tue, 21 Apr 2026 09:31:59 +0000]]></lastBuildDate>
  <image>
 <url><![CDATA[image/rss.gif]]></url>
 <title><![CDATA[PHPWind Board]]></title>
 <link><![CDATA[http://www.tokimekiclub.net]]></link>
 <description><![CDATA[心跳回忆网络]]></description>
  </image>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[虽然不想承认，那个，我去年12月考1级是274。。。没过。校对兼润色的门槛是2级啊，我先试着参与下审查吧~~~这么正式的工作相信肯定会严格把关吧，呵呵]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.tokimekiclub.net/read.php?tid=8433#147248]]></link>
 <author><![CDATA[阳光]]></author>
 <category><![CDATA[心跳町の溫泉]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 24 Feb 2010 12:20:25 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[乱码是因为文本编码的选择问题，使用浏览器打开文本然后选择编码看看 [s:23] （偶忘了偶上上来的是什么码了，好像应该是Shift JIS）]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.tokimekiclub.net/read.php?tid=8433#147207]]></link>
 <author><![CDATA[lovee]]></author>
 <category><![CDATA[心跳町の溫泉]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 24 Feb 2010 01:03:30 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[额。。。。说实在的吧，淘宝上有人在出售这种翻译服务的，要价比这游戏开价的两倍还高。所以才想到义务的形式，毕竟薪水其实真的很微薄。。。如果可以的话，我想帮忙个3、5万字是我能够做到的。只是那个对话文本我这 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.tokimekiclub.net/read.php?tid=8433#147167]]></link>
 <author><![CDATA[阳光]]></author>
 <category><![CDATA[心跳町の溫泉]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Tue, 23 Feb 2010 14:10:12 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[踩踩要想好哦 [s:23] 从“各种”角度来说，民间汉化和官方汉化都是“无法”共存的呢
毕竟这里面牵涉到很多商业和道德的利益冲突（所以其实偶接手这个之前也想了好久才决定接下来的）

p.s. 如果能翻译的文本不多的话，我 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.tokimekiclub.net/read.php?tid=8433#147164]]></link>
 <author><![CDATA[lovee]]></author>
 <category><![CDATA[心跳町の溫泉]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Tue, 23 Feb 2010 12:37:13 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[咱有兴趣 报名翻译 目前失业中
不过可能会和pc版的gift有所冲突……]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.tokimekiclub.net/read.php?tid=8433#147138]]></link>
 <author><![CDATA[踩踩]]></author>
 <category><![CDATA[心跳町の溫泉]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Tue, 23 Feb 2010 07:29:43 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[某亡灵在想一个人报名几个人帮忙的可能性………………]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.tokimekiclub.net/read.php?tid=8433#147135]]></link>
 <author><![CDATA[dieunlimit]]></author>
 <category><![CDATA[心跳町の溫泉]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Tue, 23 Feb 2010 07:00:11 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[哎。。。。楼主很了不起呢~~~~~~~~~很想分担点啊，几乎没几堂课了很闲呐。只是我自己每周16页的漫画都得翻译个大半天才能结束，担心水平不够，叹气。对了，不知道可不可以用义务劳动的名义来帮一点忙呢？几万字的话也许 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.tokimekiclub.net/read.php?tid=8433#147134]]></link>
 <author><![CDATA[阳光]]></author>
 <category><![CDATA[心跳町の溫泉]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Tue, 23 Feb 2010 06:35:44 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[哦哦～现在都在用Creative Commons来做公开翻译的条款了，真不错啊...可惜时间太少了而且也没能力(喂..)。
楼主加油...]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.tokimekiclub.net/read.php?tid=8433#147124]]></link>
 <author><![CDATA[arroz]]></author>
 <category><![CDATA[心跳町の溫泉]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 22 Feb 2010 23:46:54 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[以一个人40万字来折算的话，一个月30天，平均最快需要每天翻译约1.3万的文字；而最慢平均每天也需要翻译约7000文字
 [s:14] 咱这种懒人还是算了吧。。。。而且关键是咱的中文水平太差了[s:25]]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.tokimekiclub.net/read.php?tid=8433#147083]]></link>
 <author><![CDATA[nayuki]]></author>
 <category><![CDATA[心跳町の溫泉]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 22 Feb 2010 14:34:05 +0000]]></pubdate>
</item>
</channel></rss>